AI-Assisted Translation of Idiomatic Language in News Headlines




Abstract:
This paper examines the adequacy of translating idiomatic language in Serbian media headlines into German and Russian, with particular emphasis on set expressions using artificial intelligence tools (ChatGPT, Gemini, and Google Translate). The corpus comprises twenty-one headlines collected from online news portals, with a focus on the potential and limitations of these three tools, as well as on the relationship between literalness and expressiveness in translation. The results indicate that these AI tools are highly effective at the lexical and syntactic levels, but also reveal limitations in the domain of phraseology, that is, in the translation of stylistically marked linguistic units.

CITATION:

IEEE format

M. Duvnjak, V. Fedorov, M. Pupavac, “AI-Assisted Translation of Idiomatic Language in News Headlines,” in Sinteza 2026 - International Scientific Conference on Information Technology, Computer Science, and Data Science, Belgrade, Singidunum University, Serbia, 2026, pp. 491-495. doi:10.15308/Sinteza-2026-491-495

APA format

Duvnjak, M., Fedorov, V., Pupavac, M. (2026). AI-Assisted Translation of Idiomatic Language in News Headlines. Paper presented at Sinteza 2026 - International Scientific Conference on Information Technology, Computer Science, and Data Science. doi:10.15308/Sinteza-2026-491-495

BibTeX format
Download

RefWorks Tagged format
Download